domingo, 5 de abril de 2015

No cedo, by tete.






No cedo 
al peso de los días, 
a los malos amigos, 
ni a las primaveras lentas. 

No cedo 
a que me beses, 
a que me roces, 
a tomar tu veneno. 

Porque busco la luz 
y busco la sombra. 
Busco las manos 
que acojan el horizonte.


Antonio Álvarez Garmendia. 
13.01.2014
02:52 horas.
Murcia. 
Europa.
El mundo.










I do not give
to the weight of days,
to the bad friends,
to the slowly springs.

I do not give
to the fact that you kiss me,
to the fact that you friction me,
that I take your poison.

Because I seek the light
and I seek the shadows.
I am looking the hands
which receive the horizon.


Antonio Álvarez Garmendia.
13/01/2014
2:52 hours.
Murcia.
Europe.
The world.










Je ne cède
Ni au poids des jours,
Ni aux amis mauvais amis,
Ni aux lents printemps.

Je ne cède
Ni parce que tu me cajoles,
Ni parce que tu m’érafles,
Ni sous la charge de ton venin.

Car je cherche la lumière
Et je cherche l’ombre.
Je cherche les mains
Qui accueillent l’horizon.


Antonio Alvarez Garmendia
13/01/2014
02 :52
Murcia
Europe
Le Monde

Taduction : Philippe Gastrein
13/01/2014
10 :20
Rodez
Europe
Le même monde.





No hay comentarios:

Publicar un comentario