Cronología poética:

martes, 15 de mayo de 2012

Poema del Comienzo, by tete.



Poema del Comienzo,
by tete.


Hoy es un día,
lleno de amor,
de mirada amable,
de solidaridad,
de unión.

Volemos,..
Sobre cielos azules o plomizos,
pero siempre bellos...
Poco a poco, 
dejamos de ser nosotros 
para ser que,..
Un rocío que llega,
una sonrisa sincera,
un beso tierno,
un rostro lleno de estrellas.

En el siencio,
mi cuerpo grita
por lo que tengo cerca,
por todos quizás.
Poco a poco,
suave muy suave, 
me acerco.
Y soplo suavemente sobre tu pelo,
y te hago sonreir,
y entonces el cielo se abre,
entonces no existe 
el pasado ni el mañana.

Es tiempo de descansar,
junto a ti,
en un abrazo que abrace,
con besos que besen,
con la caricia que acaricie,
con la compañia que acompañe.


Antonio Alvarez de Garmendia.
09;19 horas (+1GMT)
Cartagena.
Murcia.
Estado Español.




Poem Beginning,
by tete.


Today is a day
full of love,
looking nice,
of solidarity,
binding.

Let's fly ..
On leaden skies or blue,
but always beautiful ...
Little by little,
stop being us
for that, ..
A dew comes,
a sincere smile,
a tender kiss,
a face full of stars.

In siencio,
my body screams
so I have close
perhaps all.
Little by little,
soft very soft,
I approach.
And blow gently on your hair,
and I make you smile,
and then the sky opens,
then there
the past or the future.

It is time to rest,
with you,
embrace in a hug,
with kisses kissed,
with caress caress,
accompanying with the company.


Antonio Alvarez de Garmendia.
09; 19 hours (+1 GMT)
Cartagena.
Murcia.
Spanish State.




Début Poème,
par tête.


Aujourd'hui est un jour
plein d'amour,
cherche bien,
de la solidarité,
contraignant.

Volons ..
Le ciel de plomb ou bleu,
mais toujours belle ...
Peu à peu,
cesser d'être nous
pour cela, ..
Une rosée vient,
un sourire sincère,
un tendre baiser,
un visage plein d'étoiles.

En siencio,
mes cris du corps
donc je dois fermer
peut-être tous.
Peu à peu,
doux très doux,
Je m'approche.
Et souffler doucement sur ​​vos cheveux,
et je vous faire sourire,
et ensuite le ciel ouvert,
alors il
le passé ou l'avenir.

Il est temps de repos,
avec vous,
embrasser dans une étreinte,
de baisers baiser,
avec caresse caresse,
d'accompagnement avec la société.


Antonio Alvarez de Garmendia.
09; 19 heures (GMT +1)
Cartagena.
Murcie.
État espagnol



Poem Beginning,
von Tete.


Heute ist ein Tag
voller Liebe,
Suche nette,
der Solidarität,
verbindlich.

Lasst uns fliegen ..
Am bleiernen Himmel oder blau,
aber immer schön ...
Nach und nach
aufhören, uns
für, dass, ..
Ein Tau kommt,
ein aufrichtiges Lächeln,
ein zärtlicher Kuss,
ein Gesicht voller Sterne.

In siencio,
mein Körper schreit
so habe ich in der Nähe
vielleicht alle.
Nach und nach
weichen sehr weich,
Ich nähere mich.
Und blase sanft auf die Haare,
und ich Sie lächeln,
und dann öffnet sich der Himmel,
dann
die Vergangenheit oder die Zukunft.

Es ist Zeit, Ruhe,
mit Ihnen,
Umarmung in einer Umarmung,
mit Küssen geküsst,
mit streicheln liebkosen,
begleitet mit dem Unternehmen.


Antonio Alvarez de Garmendia.
09; 19 Stunden (+1 GMT)
Cartagena.
Murcia.
spanischen Staat



Поэма Начала
на один.


Сегодня день
полный любви,
смотрится хорошо,
солидарности,
обязательным.

Летим ..
На свинцовое небо и синий,
но всегда красиво ...
Мало-помалу
перестают быть нам
за что ..
Росы приходит,
Искренняя улыбка,
нежный поцелуй,
лицо, полное звезд.

В тишине,
мой крик тела
так что я близко
возможно все.
Мало-помалу
мягкой очень мягкий,
Я подхожу.
И удар мягко на Ваших волосах,
и я вам улыбаюсь,
а затем небо открывается,
то
прошлом или будущем.

Это время для отдыха,
с вами,
охватывают в объятия,
с поцелуями целовал,
с лаской ласку,
сопровождающиеся компании.


Антонио Alvarez de Garmendia.
09; 19 часов (+1 GMT)
Картахена.
Мурсия.
испанского государства.


No hay comentarios: