Cronología poética:

viernes, 16 de marzo de 2012

Poema del si me recordaras, by tete.

                          (Sojna Larssom)


Poema del si me recordaras,
by tete.


Amanece 
y siempre la misma sensacion, 
me invade.
Sueños rotos en sabanas blancas.
Como alas de palomas arrancadas,
sobre arena perezosa.

Amanece 
y tu cuerpo  no esta junto al mio.
Y me faltas en todo lo que me rodea.
La luz,
las sombras,
el poderoso espiritu.
El hombre y la mujer. 
Los enamorados y el canalla 
tambien soportan,
la levedad del nuevo día.

Si me recordaras.
Si puedieras tener en mi,
un momento que salve al  mundo.
Si supieras el amor que ahy,
notarias,
como el aire se abre entre nosotros.

Esos ojos tristes que tan bien conozco,
tu boca que es el pecado,
los labios abiertos,
como la tumba donde quiero morir.
Te recuerdo cada instante.
Respiración, sorbo.
Cada instante te pertenece.
Todo y nada te doy
y en ello mi corazon
todavia lleno,
impregnado de tus caricias 
que no se van.
que no se rinden
que siempre vencen.


Antonio Alvarez de Garmendia. 
07:24 horas (+1GMT)
28.08.11
Cartagena.
Murcia.
Estado Español.


                     (Sojna Larssom)


If you remember me poem,
by tete.


Sunrise
and always the same feeling,
invades me.
Broken dreams in white sheets.
Like wings of doves plucked,
on sand lazy.

Sunrise
and your body is not next to me.
And I fault with everything around me.
Light
the shadows
the powerful spirit.
The man and woman.
The lovers and the villain
also supported,
the lightness of the new day.

If I remember.
If you could take me,
a time to save the world.
If you knew the love that ahy,
notaries,
as the open air between us.

Those sad eyes that I knew,
your mouth is sin;
lips parted,
As the Grave Wherein I die.
I remember every moment.
Breath, sip.
Every moment is yours.
I give you everything and nothing
and in it my heart
still full,
impregnated with your touch
are not.
who do not surrender
they always win.


Antonio Alvarez de Garmendia.
7:24 pm (GMT +1)
28.08.11
Cartagena.
Murcia.
Spanish State.


                        (Sojna Larssom)


如果你还记得我的诗,
通过座谈沟通(tete)。


日出
总是一样的感觉,
侵入我。
破碎的梦想在白色的床单。
像鸽子的翅膀弹拨,
在沙滩上懒洋洋的。

日出
和你的身体是不是我的旁边。
我和我周围的一切故障。
阴影
强大的精神。
男人和女人。
恋人和小人
也支持,
新的一天的亮度。

如果我还记得。
如果你能带我,
一段时间来拯救世界。
如果你知道爱ahy,
公证人,
我们之间的露天。

那些悲伤的眼睛,我知道,
你的嘴是罪恶;
嘴唇微张,
其中由于墓我死了。
我记得每一刻。
吸了一口气,抿了一口。
每一刻是你的。
我给你的一切并没有什么
它在我的心
仍然是满的,
浸渍你的触摸
都没有。
谁不投降
他们总是赢。


Antonio Alvarez de Garmendia.
安东尼奥·阿尔瓦雷斯·迪亚。
下午7:24(北京时间)
11年8月28日
卡塔赫纳。
穆尔西亚。
西班牙国家。


                       (Joseff Larssom)


Wenn Sie an mich erinnern Gedicht,
von Tete.


Sonnenaufgang
und immer das gleiche Gefühl,
dringt in mich ein.
Zerbrochene Träume in weißen Laken.
Wie die Flügel der Tauben gerupft,
auf Sand faul.

Sonnenaufgang
und Ihr Körper ist nicht neben mir.
Und ich Fehler mit allem, was um mich herum.
Licht
die Schatten
der mächtige Geist.
Der Mann und Frau.
Die Liebenden und der Bösewicht
unterstützt,
die Helligkeit des neuen Tages.

Wenn ich mich erinnere.
Wenn du könntest mit mir,
eine Zeit, die Welt zu retten.
Wenn Sie wüssten, dass die Liebe ahy,
Notare,
wie das Open Air zwischen uns.

Diese traurigen Augen, dass ich wusste,
Ihr Mund ist Sünde;
Lippen öffneten sich,
wie das Grab Worin ich sterbe.
Ich erinnere mich an jeden Moment.
Breath, Schluck.
Jeder Augenblick ist dein.
Ich gebe dir alles und nichts
und in mein Herz
noch voll,
imprägniert mit Ihrem Touch
nicht.
die sich nicht ergeben
sie immer gewinnen.


Antonio Alvarez de Garmendia.
07.24 Uhr (GMT +1)
28.08.11
Cartagena.
Murcia.
Spanischen Staat.


                       (Joseff Larssom)

No hay comentarios: