Cronología poética:

domingo, 2 de abril de 2017

I am the reality,by tete








I am the reality, 
the center of the circle
and all the parts of whole,
I am what you see and more.

When you look at me
you are looking at yourself, 
there is no space between you and me,
we are unity.

I do not need to meet you, 
to feel you. 
I do not need to meet you, 
to love you.

Every pain of the world
it's mine,
every smile in the world
I give it to you.

We are two sides
of the same coin,
you do not need to know,
for know it.

We do not forget
the language of silence,
where everything is unity
and we will be universes.



For the Nation of Native American Peoples.
With respect,
with love,..


Antonio Alvarez de Garmendia
6:01 hrs. (+ 1GMT)
03/31/2017
Murcia.
Spain.
Europe.
The world.





















Yo soy la realidad,  
el centro del circulo 
y todas las partes del cuadrado,
soy lo que ves y más.

Cuando me miras 
te estas mirando.
No hay espacio entre los dos,
somos unidad.

No necesito conocerte
para sentirte, 
no necesito conocerte 
para amarte.

Cada dolor del mundo
es mio, 
cada sonrisa del mundo
te la doy a ti.

Somo los dos lados
de la misma moneda,
no necesitas conocer  
para saber.

No olvidamos el lenguaje
del silencio 
donde todo es unidad 
y seremos universos.



Para la Nación de Pueblos Nativos Americanos.
Con respeto, 
con amor,..


Antonio Alvarez de Garmendia
6:01 hrs (+1GMT) 
31/03/2017
Murcia.
España.
Europa.
El Mundo. 




































أني أنا واقع،
المركز
الدائرة
وسائر الأطراف
بالإجمال،
أنا على انظر مالذي
وأكثر من.

عند إلقاء في ي
كنت تبحث في.
ليس هناك أي مجال
بين الاثنين
نحن على الوحدة.

ولست بحاجة إلى معرفة
أن يشعر،
ولست بحاجة إلى معرفة
أن تحب.

كل آلام العالم
هو لي،
كل ابتسامة العالم
أن أعطى لك.

ونحن على الجانبان
للعملة نفسها،
أنت لا تحتاج إلى أن تعرف
أن تعرف.

أننا لا تنسوا بلغة
من الصمت
فيه كل شيء هو الوحدة
وإننا
ونحن سوف
الأكوان.



أجلامة بالشعوب أهلي طبيعي أمريكية.
لدى الاحترام،
لدى الحب ..


أنطونيو ألفاريس دى غارمنديا
06:01 صباحا (+ 1GMT)
2017/03/31
مورسيا.
اسبانيا.
أوروبا.
الموندو.












lunes, 20 de febrero de 2017

Una y otra vez, by tete



































Una y otra vez 
estoy naciendo 
y tengo 
mil formas.

Entonces,
¿Porqué 
he de temer
la muerte?

En ella seré 
polvo que no pesa 
y vuela suspendido 
sin ningún afán.

Seré eso 
y más allá, 
no seré nada 
y eso es no ser.

Pero 
siempre, 
quedarán 
estas palabras,..



Antonio Alvarez de Garmendia.
23:30 horas (+1GMT)
12/02/2017
Alcantarilla Villa.
Murcia.
Europa.
El Mundo.




















On and on and on,..
I am being born
and I have
thousand forms.

Then,
Why must I fear death?

I will be
dust that does not weigh
and flying suspended
without any eagerness.

I will be
beyond,
I'm nothing
and nothing I will be.

But
always,
will be
these words,..



Antonio Alvarez de Garmendia.
23:30 hours (+ 1GMT)
02/12/2017
Alcantarilla Villa.
Murcia.
Europe.
The world.


















مرات ومرات
أنا على ولدت
ولا بد لي
آلاف من طرق.

ثم،
لماذا يجب أن يخشى الموت؟

فى انها انا اكون
بودرة بدون وزن
ويطير وعلقت
دون اي جهد.

أنا سأكون
بعدها،
أنا لا شيء
ولا شيء أنا يكون.

إلا
دوما
أنها سوف تكون في داخلك
بهذا الكلام ..



أنطونيو ألفاريز دي جارمنديا.
23.30 (+ 1GMT)
2017/12/02
ألكانتيريا فيلا.
مورسيا.
أوروبا.
الموندو.






miércoles, 1 de febrero de 2017

No hay nada, by tete



























Al amanecer
muero,
por la crueldad
de este mundo.



En la noche
renazco,
para estar a solas
con lo que amo.



No hay nada
que pueda,
vencer
el amor,..







Antonio Alvarez de Garmendia
4:58 horas
01/02/2017
Murcia.
El mundo.









































At dawn
I die,
for the cruelty
of this world.



In the night
I born,
for to be alone
with what I love.



Nothing is
that can,
overcome
the love,..






Antonio Alvarez de Garmendia
4:58 hours
01/02/2017
Murcia.

The world.















martes, 3 de enero de 2017

Cuando llega el poema, by tete






Cuando llega el poema,
cuando ves el núcleo,
el origen, el principio,..
Todo desaparece.

Sin existir nada
se llena el corazón
de palabras borradas
y besos furtivos.

Cuando llega,
cuando se vá,..
solo importa
lo que ha dejado.



Antonio Alvarez de Garmendia.
21:22 horas.
02/01/2017
Murcia.
Europa.
El Mundo.










When comes the poem,
when can see the core,
the origin, the beginning ..
all disappears.

Without anything
the heart is filled
of erased words
and furtive kisses.

When it comes,
when it goes, ..
No matters,
what it has left.




Antonio Alvarez de Garmendia.
9:22 p.m.
1/1/2017
Murcia.
Europe.
The world.









عندما تأتى القصيدة
عندما تشاهد الأساسية،
الأصل، والبدء ..
جميع يختفي في.
لا ليس هناك شيء
يتم تعبئة في قلب
الكلمات المحذوفة
والقبلات تجري خلسة.
عندما هو يوصل،
عندما يذهب، ..
المسألة فحسب
لما انه قد ترك.

أنطونيو ألفاريز دي جارمنديا.
21:22 ساعة.
2017/02/01
مورسيا.
أوروبا.
الموندو.










martes, 20 de diciembre de 2016

Los poemas del núcleo, by tete

























Los poemas del núcleo,
by tete.





I. 

Caigo 
dentro de mi.
Me concentro 
en el núcleo. 

Entonces, 
siento todo 
comprendo todo 
y estoy solo.


Antonio Alvarez de Garmendia
22:25 (+1 GMT)
19/12/2016
Alcantarilla Villa.
Murcia.
Europa.
El mundo.





II. 

El núcleo
siempre inquieto
busca, 
unirse.

El espacio  
y el tiempo, 
son infinitos,  
el núcleo también.

Viajamos
buscándonos.
Núcleos perdidos 
queriendo encontrarse.


Antonio Alvarez de Garmendia
22:27 (+1 GMT) 
19/12/2016
Murcia.
El mundo. 






























The poems of the core,
by tete.


One. 





Fall
indeep of me.
Intro  
in the core.

So,
I feel everything, 
I understand everything
and I am alone.



Antonio Alvarez de Garmendia
22:25 (+1 GMT)
12/19/2016
Alcantarilla Villa.
Murcia.
Europe.
The world.








Two.





The core
always restless, 
looking for 
unity.

The space,
the time 
are infinite,
the core as well.

We traveled
looking for us. 
Lost cores
wanting to found. 


Antonio Alvarez de Garmendia
22:27 (+1 GMT)
12/19/2016
Murcia.
The world.



















قصائد الأساسيةلنا
بواسطة تيتي.


أولا-

أنا الخريف
داخل لي.
وأركز
في النواة.

بعد ذلكلنا
أنا أشعر كل شيء
وأنا أفهم كل شيء
وأنا وحده.


أنطونيو ألفاريز دي جارمنديا
22:25 (GMT +1)
2016/12/19
في مورسيا.
أوروبا.
العالم.




الثاني.

الأساسية
على الدوام يهدأ
تبحثلنا
الوحدة.

مساحةلنا
الوقت،
فهي لانهائية
والأساسية أيضا.

كنا سافر
يبحث لنالنا
النوى خسرت
أنهم ترغب في العثور.



أنطونيو ألفاريز دي جارمنديا
22:27 (GMT +1)
2016/12/19
في مورسيا.
العالم.






sábado, 17 de diciembre de 2016

Cuando veo,.. by tete























Cuando veo dolor 
siempre pienso en curar 
y por eso 
veo belleza también.

Cuando solo estoy 
siento todas 
las almas 
dentro de mi.


Antonio Alvarez de Garmendia.
16:37 horas (+1GMT)
16/12/2016
Alcantarilla Villa. 
Murcia.
Europa.
El Mundo.





















When I see pain,
always I think of ease it,  
for this the beauty
appears in front me, 
too.

When I am alone, 
can feel indeep 
all people 
that I have inside.


Antonio Alvarez de Garmendia.
16:37 hours (+ 1GMT)
12/16/2016
Alcantarilla Villa.
Murcia.
Europe.
The world.






















Quand je vois la douleur
je pense toujours la guérison
Voilà pourquoi
Je vois la beauté aussi bien.

Quand je me sens seul
Je suis avec tous
des êtres chers
à l'intérieur de moi.


Antonio Alvarez de Garmendia.
16:37 heures (+) 1GMT
16/12/2016
Murcia.
Europe.
Le monde.



























عندما أشاهد ألم
الأول على الدوام التفكير الشفاء
وهذا هو السبب
أنا أرى الجمال أيضا.
عندما أشعر بالوحدة
و انا مع جميع
احبابي
من بداخلي


انطونيو ألفرز دى غارمنديا.
16:37 ساعة (+ 1GMT)
2016/12/16
مورسا.
اوروبا.
الموندو.








viernes, 28 de octubre de 2016

Quiero dejar la poesía, by tete



















Quiero dejar la poesía,
quiero quedarme quieto 
y ver el tiempo 
que no tiene tiempo.

Siento que me falta 
una parte de mi, 
la busco 
y no la encuentro.

Y en esta tristeza 
todo me parece fugaz, 
empiezo a dejar 
de creer...


Antonio Alvarez Garmendia
13:46 horas
25/10/2016
Murcia.
El Mundo.

















I want to fail to make poetry,
I want to stay quiescent
and see time
who has no time.

I feel that I lack
a part of me,
I look for it
and not find it.

And this sadness
everything seems fleeting,
I begin to leave
to believe ...


Antonio Alvarez Garmendia
13:46 hours
10/25/2016
Murcia.
The world.

















أريد أن يتوقف عن فعل الشعر،
أريد البقاء لا يزال
ومعرفة الوقت
انه ليس لديه الوقت.

أشعر أنني بحاجة
جزء مني،
أسعى
وليس العثور عليه.

وهذا الحزن
يبدو أن كل شيء زائل،
أبدأ مغادرة
نعتقد ...


أنطونيو ألفاريز جارمنديا
13:46 ساعات
2016/10/25
مورسيا.
الموندو.