Para encontrar el poema
no sirven los caminos,
solo vale notar en las venas
como la sangre brota
igual que flores de lirio.
Que nada sacian,
que nada entienden,
que nada buscan
y utilizan el llanto
para hacer
más fuertes sus raíces.
El poema disfruta
del filo del abismo,
del inestable equilibrio
que separa el todo de la nada
y cuando caemos,
la poesía nos toca,
nos mata y nos salva
de la vida vacía
donde está la existencia.
Allí está la poesía,
dónde nadie la alcanza,..
Antonio Alvarez de Garmendia.
20:57 (+1GMT)
21/03/2015
Murcia.
El mundo.
For find the poem
aren´t use the maps,
only needs feel into the veins
like the blood flows up
as the iris flowers
that nothing satiate,
that nothing understand,
that nothing looking
and use the human tears,
to make more stronger
their roots.
The poem enjoys
in the edge of the abyss,
in the unstable balance
that separates
the all to the nothing.
And when we fall,
the poetry touches us,
the poetry kills and saves us
to the empty life
where are the existence.
There is poetry,
where nobody can´t touches,..
Antonio Alvarez de Garmendia.
20:57 (+ 1GMT)
03/21/2015
Murcia.
The world.
No hay comentarios:
Publicar un comentario