miércoles, 16 de enero de 2013

Poema para ese día IV, by tete.





Poema para ese día IV,
by tete.

La lengua de fuego sobre tu piel,
arrasaba culturas,
estaba por encima de todo,
de ti,
de mi,..
La lengua de fuego sobre tu piel
me hizo saber,
que era mas tuyo que mio.
Un solo beso basta,
para que quiera partirme en dos,
avido de recibir en mi
otro cuerpo que sueñe.
Tus manos sobre mi cuerpo,
me hacia desearte más
y cuando no están
se instala la soledad.
La lengua de fuego sobre mi piel,
me hizo saber, 
que siempre seria tuyo.


Antonio Alvarez de Garmendia.
4:33 (+1GMT)
16/01/2013
Murcia.
El Mundo.



Poem for the day IV,
by tete.

The tongue of fire on your skin,
swept cultures,
was above all,
you,
my, ..
The tongue of fire on your skin
let me know,
it was more yours than mine.
One kiss is enough,
wanting to break my two,
avid received in my
another body that dream.
Your hands on my body,
I wish you to more
and when not
loneliness is installed.
The tongue of fire on my skin,
let me know,
would always be yours.


Antonio Alvarez de Garmendia.
4:33 (GMT +1)
16/01/2013
Murcia.
The World.



Dikt for dagen IV,
av tete.

Tunge brann på huden din,
feide kulturer,
var over alt,
deg,
min, ..
Tunge brann på huden din
gi meg beskjed,
Det var mer din enn mine.
Ett kyss er nok,
ønsker å bryte mine to,
avid mottatt i min
en annen kropp som drøm.
Hendene på kroppen min,
Jeg ønsker deg til mer
og når det ikke
ensomhet er installert.
Tunge brann på huden min,
gi meg beskjed,
vil alltid være din.


Antonio Alvarez de Garmendia.
04:33 (GMT +1)
16/01/2013
Murcia.
The World.



Poème pour la journée IV,
par tête.

La langue de feu sur votre peau,
cultures balayées,
était avant tout,
vous,
mon, ..
La langue de feu sur votre peau
laissez-moi savoir,
il était plus vôtre que la mienne.
Un baiser est suffisant,
vouloir briser mes deux,
Avid a reçu dans mon
un autre organisme qui rêve.
Vos mains sur mon corps,
Je vous souhaite à plus
et lorsqu'il n'est pas
la solitude est installé.
La langue de feu sur ma peau,
laissez-moi savoir,
serait toujours la vôtre.


Antonio Alvarez de Garmendia.
04:33 (GMT +1)
16/01/2013
Murcie.
Le Monde.


No hay comentarios:

Publicar un comentario