Improvisación,
by tete.
Cada nota se va.
Vuelve.
Se recoge y se libera.
Cada nota me lleva
haca un universo,
Distinto.
Desconocido.
Y me siento bien,
me siento bien ante lo que no conozco.
Solo con los ojos abiertos,
sin ver nada que no sea mi mismo.
Cada nota,
cada nota me lleva,
a la pasión,
el ave de la vida,
los años pasados,
los que pasaran.
La rexurección de la consciencia.
El miedo
y su hermano,
El valor.
Somos lo mismo,
todos y todas somos lo mismo.
Are the same.
El mismo cuerpo,
un macroorganismo,
estamos conectados por finos hilos de vida,
los unos con las otras consciencias.
Somos un solo ser.
Antonio Alvarez De Garmendia.
16:43 horas (+1GMT)
15 de Marzo del 2012
Cartagena. Murcia.
Estado Español.
Improvisation,
by tete.
Each note is gone.
Back.
Is collected and is released.
Each note brings me
to a universe,
Different.
Unknown.
And I feel good,
I feel good at what they do not know.
Only with your eyes open,
without seeing anything but myself.
Each note,
each note leads me
to passion
the bird life,
the past years
those who passed.
The rexurección of consciousness.
the fear
and his brother,
Value.
We are the same,
We are all the same.
Are the Same.
The same body,
macro-organism,
are connected by fine threads of life
with each other consciousness.
We are the one.
Antonio Alvarez De Garmendia.
16:43 hours (+1 GMT)
March 15, 2012
Cartagena. Murcia.
Spanish State.
Импровизация,
на один(tete).
Каждая нота исчезла.
Назад.
Собирается и не будет отпущена.
Каждая нота приносит мне
к Вселенной,
Разные.
Неизвестно.
И я чувствую себя хорошо,
Я чувствую себя хорошо, что они не знают.
Только с открытыми глазами,
не видя ничего, кроме себя.
Каждая нота,
каждая нота заставляет меня
страсти
птиц,
В последние годы
тех, кто прошел.
Rexurección сознания.
страх
и его брат,
Value.
Мы такие же,
Мы все то же самое.
То же самое.
То же самое тело,
макро-организма,
связаны тонкой нити жизни
друг с другом сознании.
Мы являемся одним.
Антонио Альварес де Гармендия.
16:43 часов (+1 GMT)
15 марта 2012
Картахена. Мурсия.
Испанского государства.
即興、
テテ(tete)による。
それぞれのノートがなくなっています。
バック。
収集され、解放されます。
各ノートは私をもたらす
宇宙、
異なる。
不明。
と私は、良い感じ
私は、彼らが知らないもので良い感じ。
開いたあなたの目でのみ、
何でも自分自身を見ず。
各ノート、
各ノートは、私を取る
情熱へ
鳥の生活、
過去数年間、
渡された人々。
意識の出現。
恐怖
と彼の兄弟、
値。
我々は、同じです。
我々は、すべて同じです。
同じです。
同じボディ、
マクロ生物、
生命の薄いスレッドによって接続されています
お互いに意識した。
我々は1つです。
アントニオ·アルバレス·デ·Garmendia。
16:43時間(GMT +1)書き込まれました。
2012年3月15日
カルタヘナ。ムルシア。
スペイン語の状態。
Improvisation,
par tête.
Chaque note est parti.
Retour.
Est collecté et est libéré.
Chaque note m'amène
un univers,
Différent.
Inconnu.
Et je me sens bien,
Je me sens bien à ce qu'ils ne savent pas.
Seulement avec les yeux ouverts,
sans rien voir, mais moi-même.
Chaque note,
chaque note me prend,
à la passion
la vie des oiseaux,
Ces dernières années,
ceux qui ont réussi.
L'émergence de la conscience.
peur
et son frère,
Valeur.
Nous sommes les mêmes,
Nous sommes tous les mêmes.
Sont les mêmes.
Le même corps,
macro-organisme,
sont reliés par des fils minces de vie
avec chaque autre conscience.
Nous sommes un.
Antonio Alvarez De Garmendia.
16:43 heures (GMT +1)
15 mars 2012
Cartagena. Murcie.
État espagnol.
Improvisation,
โดย Tete
บันทึกแต่ละครั้งจะถูกหายไป
กลับ
จะถูกรวบรวมและได้รับการปล่อยตัวออกมา
หมายเหตุแต่ละนำฉัน
เพื่อจักรวาล,
ต่าง
ไม่ทราบ
และผมก็รู้สึกดี
ฉันรู้สึกดีในสิ่งที่พวกเขาไม่ทราบ
เฉพาะกับดวงตาของคุณเปิด
ไม่เห็นอะไร แต่ตัวเอง
ทราบในแต่ละ
แต่ละครั้งใช้เวลาฉัน,
เพื่อความรัก
ชีวิตนก,
ปีที่ผ่านมา
ผู้ที่ผ่านการ
การเกิดขึ้นของจิตสำนึก
ความหวาดกลัว
และพี่ชายของเขา
มูลค่า
เราเป็นเหมือนกัน
เราเป็นเหมือนกันทั้งหมด
จะเหมือนกัน
ร่างกายเดียวกัน
แมโครมีชีวิต,
มีการเชื่อมต่อโดยหัวข้อบางของชีวิต
ที่มีสติซึ่งกันและกัน
เราเป็นหนึ่ง
อันโตนิโอเดอ Garmendia Alvarez
16:43 ชั่วโมง (+1 GMT)
15 มีนาคม 2012
การ์ตาเฮ มูร์เซีย
ภาษาสเปนรัฐ
Inprobisazioa,
Tete arabera.
Ohar bakoitzaren pasatu da.
Atzera.
Bildu eta kaleratu da.
Ohar bakoitzak ekartzen dit
unibertso bat,
Desberdina da.
Ezezaguna.
Eta sentitzen dut,
zer ez dakite ona sentitzen dut.
Soilik zure begiak zabalik,
ezer, baina neure burua ikusi gabe.
Ohar bakoitzaren
Ohar bakoitzaren eramaten nauen.
egiteko grina
hegazti bizitza,
Azken urteotan,
gainditu duten.
Kontzientzia sortu.
Fear
eta bere anaia,
Balioa.
Berdinak gara,
berdinak gara.
Berdinak dira.
Gorputza bera,
makro-organismo,
bizitza hariak mehe konektatuta
beste kontzientzia bakoitzean.
Bat gara.
Antonio Alvarez De Garmendia.
16:43 ordu (+1 GMT)
March 15, 2012
Cartagena. Murcia.
Espainiako Estatuan.
即兴
通过座谈沟通。
每一个音符消失了。
返回。
收集和发布。
每一个音符带给我
一个宇宙,
不同。
未知之数。
和我感觉很好,
我觉得他们不知道的东西。
只用你的眼睛打开,
什么,但我没有看到。
每一个音符,
每一个音符需要我,
激情
鸟类的生活,
过去几年中,
合格者。
意识的出现。
恐惧
和他的兄弟,
值。
我们都是一样的,
我们都是一样的。
是相同的。
同体,
宏观调控的有机体,
连接由薄线程生活
与对方的意识。
我们是一家人。
安东尼奥·阿尔瓦雷斯·迪亚。
16时43小时(升时间)
2012年3月15日,
卡塔赫纳。穆尔西亚。
西班牙国家。
ارتجال،
بواسطة تيتي.
هو ذهب كل المذكرة.
مرة أخرى.
ويتم جمع ونشر و.
كل علما يقودني
إلى الكون،
مختلفة.
غير معروف.
وأشعر أنني بحالة جيدة،
أشعر أنني بحالة جيدة على ما انهم لا يعرفون.
فقط مع عينيك مفتوحة،
من دون رؤية أي شيء سوى نفسي.
كل المذكرة،
كل علما يأخذ مني،
إلى شغف
الطيور حياة،
السنوات الماضية،
أولئك الذين مرت.
ظهور الوعي.
خوف
وشقيقه،
قيمة.
ونحن على نفسه،
ونحن جميعا الشيء نفسه.
هي نفسها.
نفس الهيئة،
الكلي كائن حي،
ترتبط بها المواضيع رقيقة من الحياة
مع كل الوعي الأخرى.
ونحن واحدة.
انطونيو الفاريز دي غارمنديا.
16:43 ساعة (+1 بتوقيت جرينتش)
15 مارس 2012
قرطاجنة. مورسيا.
الدولة الاسبانية.
Improvisation,
von Tete.
Jeder Ton ist weg.
Zurück.
Gesammelt und freigegeben wird.
Jede Note bringt mich
zu einem Universum,
Verschiedene.
Unbekannt.
Und ich fühle mich gut,
Ich fühle mich gut an, was sie nicht wissen.
Nur mit offenen Augen,
ohne etwas zu sehen, sondern mich.
Jede Note,
jede Note nimmt mich,
zur Leidenschaft
Die Vogelwelt,
vergangenen Jahren
diejenigen, die vergangen.
Die Entstehung des Bewusstseins.
Angst
und sein Bruder,
Wert.
Wir sind die gleichen,
Wir sind alle gleich.
Sind die gleichen.
Das gleiche Körper,
Makro-Organismus,
sind durch dünne Fäden des Lebens verbunden
miteinander Bewusstsein.
Wir sind eins.
Antonio Álvarez de Garmendia.
16.43 Uhr (GMT 1)
15. März 2012
Cartagena. Murcia.
Spanischen Staat.
1 comentario:
http://www.youtube.com/watch?v=dVehcCuwZeA&context=C4d6fa12ADvjVQa1PpcFPRlDM-KoSbvoU6-cTG9oVv-wkAyO7b_kg=
Publicar un comentario