Poema del que Elige,
by tete.
Son las 11 de la mañana.
El día parece amable,
No sabe que se llama a elegir
¿Lo que no sé muy bien es el que?
Si es verdad,
Que la verdad,
Está en algunas y algunos.
Pero no funciona el invento...
No se puede vivir,
Sabiendo del dolor ajeno.
Sabiendo que complicar es disminuir.
Sabiendo que se sabe todo.
Los corazones oscuros,
No dejan ver la luz.
Sin luz,
Nos engañan.
No saben que el poder está en todo.
Que somos el 99%,
Que el mercado todo lo inunda...
Y podemos descomponerlo.
No queremos barcos de guerra,
Frente arenas asustadas...
No queremos que las cosas sigan así.
Sin un cambio global.
Empezando por mí,
Por ti, por ella, por todos,..
Y darnos cuenta que,
Somos lo mismo.
La misma luz.
La misma oscuridad.
El mismo ímpetu.
Podemos crear,
Algo nuevo.
Sabiendo del pasado pero sin retomarlo.
Sin miedo a experimentar,
Dejando de luchar entre sí.
Dejando de luchar.
Dejando de pelear.
Mira el cielo,
¿Es grande?
Pues más grande eres tú.
¿Es bello?
La belleza está en los ojos que miran...
Levanta tus ojos.
Respira lo que te rodea.
Sonríe a quien te mire.
Y comprende,
Esta humilde lección:
(El silencio)
Andoni Álvarez de Garmendia
11:22 horas (+1 GMT)
20-11-2011
Cartagena.
Murcia.
Sur del Estado Español.
Poem to Choose,
by tete.
It's 11 o'clock.
The day seems nice,
Do not know which is called to choose.
Did not really know is that?
If true,
That truth,
It is in some and some.
But the invention does not work ...
Can not live,
Knowing the pain of others.
Knowing that complicate is decreased.
Knowing that one knows everything.
The dark hearts,
They block the light.
Without light,
Deceive us.
They know that power is everything.
We are 99%,
That flooded the market all ...
And we can break it down.
We do not want warships,
Front sands scared ...
We do not want to keep things that way.
Without a global change.
Starting with me,
For you, for her, for all ..
And realize that,
We are the same.
The same light.
The same darkness.
The same momentum.
We can create,
Something new.
Knowing the past but not retake it.
Unafraid to experiment,
Leaving fight each other.
Leaving fight.
Leaving fight.
Look at the sky,
Is it big?
For larger you.
Is it beautiful?
Beauty is in the eyes that look ...
Lift up your eyes.
Breathe around you.
Who smiles at you.
And understand,
This humble lesson:
(Silence)
Alvarez de Garmendia Andoni
11:22 hours (+1 GMT)
11/20/2011
Cartagena.
Murcia.
South of the Spanish State.
Poème de choisir,
par tête.
Il est 11 heures.
La journée semble belle,
Je ne sais pas ce qui est appelé à choisir.
Ne savais pas vraiment ce que c'est?
Si cela est vrai,
Cette vérité,
Il est dans certains cas et quelques-uns.
Mais l'invention ne fonctionne pas ...
Ne peut pas vivre,
Connaissant la douleur des autres.
Sachant que compliquer est diminué.
Sachant que l'on sait tout.
Les cœurs sombres,
Ils bloquent la lumière.
Sans lumière,
Nous tromper.
Ils savent que le pouvoir est tout.
Nous sommes 99%,
Cela a inondé le marché tout ...
Et nous pouvons le décomposer.
Nous ne voulons pas les navires de guerre,
Sables avant peur ...
Nous ne voulons pas de garder les choses de cette façon.
Sans un changement global.
À partir avec moi,
Pour vous, pour elle, pour tous ..
Et se rendre compte que,
Nous sommes les mêmes.
La même lumière.
La même obscurité.
Le même élan.
Nous pouvons créer,
Quelque chose de nouveau.
Connaissant le passé, mais pas le reprendre.
N'ayant pas peur d'expérimenter,
Laissant se battre entre eux.
Laissant lutte.
Laissant lutte.
Regardez le ciel,
Est-elle grande?
Pour vous plus.
Est-il beau?
La beauté est dans les yeux qui regardent ...
Levez vos yeux.
Respirez autour de vous.
Qui vous sourit.
Et comprendre,
Cette leçon humble:
(Silence)
Alvarez de Garmendia Andoni
11:22 heures (GMT +1)
20/11/2011
Cartagena.
Murcie.
Sud de l'État espagnol.
Gedicht zu wählen,
von Tete.
Es ist 11 Uhr.
Der Tag scheint schön,
Sie wissen nicht, was aufgerufen wird, um zu wählen.
Haben Sie nicht wirklich wissen, ist das so?
Wenn das stimmt,
Diese Wahrheit,
Es ist in einigen und einigen.
Aber die Erfindung funktioniert nicht ...
Kann nicht leben,
Zu wissen, den Schmerz anderer.
Wissend, dass erschweren wird verringert.
Wissend, dass man alles weiß.
Die dunklen Herzen,
Sie blockieren das Licht.
Ohne Licht,
Täuschen uns.
Sie wissen, dass Macht alles ist.
Wir sind 99%,
Das auf den Markt strömten alle ...
Und wir können break it down.
Wir wollen keine Kriegsschiffe,
Vorne Sand Angst ...
Wir wollen nicht, die Dinge so zu belassen.
Ohne einen globalen Wandel.
Beginnend mit mir,
Für Sie, für sie, für alle ..
Und erkennen, dass,
Wir sind die gleichen.
Das gleiche Licht.
Das gleiche Dunkelheit.
Die gleiche Dynamik.
Wir können schaffen,
Etwas Neues.
Die Kenntnis der Vergangenheit nicht wiederholen, aber es.
Unerschrocken zu experimentieren,
Verlassen gegenseitig bekämpfen.
Verlassen Kampf.
Verlassen Kampf.
Schauen Sie sich den Himmel,
Ist er groß?
Für größere Ihnen.
Ist sie schön?
Schönheit ist in den Augen, die aussehen ...
Hebe deine Augen auf.
Atmen Sie um Sie herum.
Wer lächelt dich an.
Und zu verstehen,
Dieser demütige Lektion:
(Schweigen)
Antonio Alvarez de Garmendia
11.22 Uhr (GMT 1)
2011.11.20
Cartagena.
Murcia.
Südlich des spanischen Staates.
قصيدة للاختيار،
بواسطة (tete)تيتي.
انها 11:00.
اليوم تبدو لطيفة،
لا أعرف وهو ما يسمى في الاختيار.
لم يكن يعرف حقا هو أن؟
إذا كان هذا صحيحا،
تلك الحقيقة،
هو الحال في بعض وبعض.
ولكن هذا الاختراع لم ينجح ...
لا يمكن ان يعيش،
معرفة آلام الآخرين.
مع العلم أن تعقد ينخفض.
مع العلم أن أحد يعرف كل شيء.
قلوب مظلمة،
انهم حجب ضوء.
من دون ضوء،
يخدعنا.
انهم يعرفون ان القوة هي كل شيء.
نحن 99٪،
غمرت أن السوق جميع ...
ويمكننا أن كسرها نزولا.
نحن لا نريد السفن الحربية،
رمال جبهة خائفة ...
نحن لا نريد ابقاء الامور على هذا النحو.
دون تغيير عالمي.
بدءا لي،
بالنسبة لك، وبالنسبة لها، للجميع ..
وندرك أن،
ونحن على نفسه.
ضوء نفسه.
ظلام نفسه.
على الزخم نفسه.
يمكننا خلق،
شيء جديد.
معرفة الماضي ولكن ليس استعادة السيطرة عليها.
غير خائف لهذه التجربة،
ترك نقاتل بعضنا بعضا.
ترك القتال.
ترك القتال.
ينظروا إلى السماء،
هل هو كبير؟
للحصول على أكبر لك.
هل هو جميل؟
الجمال في العيون التي تنظر ...
ارفع عينيك.
تنفس من حولك.
الذي يبتسم لك.
وفهم،
هذا الدرس المتواضع:
(الصمت)
Antonio Alvarez de Garmendia.
انطونيو الفاريز دي غارمنديا
11:22 ساعة (+1 بتوقيت جرينتش)
2011/11/20
قرطاجنة.
مورسيا.
إلى الجنوب من الدولة الاسبانية.
Poem di scegliere,
da tete.
E 'ore 11.
Il giorno Sembra una buona idea,
Non so quale è chiamato a scegliere.
Non lo so è che?
Se è vero,
Quella verità,
Si è in qualche e qualche.
Ma l'invenzione non funziona ...
Non può vivere,
Conoscere il dolore degli altri.
Sapendo che complicano sia diminuita.
Sapendo che uno sa tutto.
I cuori bui,
Essi bloccare la luce.
Senza luce,
Ingannarci.
Sanno che il potere è tutto.
Siamo al 99%,
Questo invaso il mercato tutto ...
E siamo in grado di abbattere.
Non vogliamo navi da guerra,
Sabbie anteriori paura ...
Noi non vogliamo mantenere le cose in quel modo.
Senza un cambiamento globale.
A partire da me,
Per te, per lei, per tutti ..
E rendersi conto che,
Ci sono le stesse.
La stessa luce.
L'oscurità stessa.
La stessa quantità di moto.
Siamo in grado di creare,
Qualcosa di nuovo.
Conoscere il passato, ma non riprendere.
Paura di sperimentare,
Lasciando combattono tra di loro.
Lasciando lotta.
Lasciando lotta.
Guarda il cielo,
E 'grande?
Per i più grandi di voi.
È bello?
La bellezza è negli occhi che guardano ...
Alza gli occhi.
Respira intorno a voi.
Chi ti sorride.
E capire,
Questa lezione umile:
(Silenzio)
Antonio Alvarez de Garmendia
Ore 11:22 (GMT +1)
2011/11/20
Cartagena.
Murcia.
Sud dello Stato spagnolo.
Поэма выбрать,
на один.
Это 11 часов.
На следующий день кажется, хорошо,
Не знаю, который называется на выбор.
Не знаю, что?
Если это правда,
Это правда,
Именно в одних и некоторые из них.
Но изобретение не работает ...
Не может жить,
Зная чужую боль.
Зная, что усложняет уменьшается.
Зная, что все знает.
Темные сердца,
Они блокируют свет.
Без света,
Обмануть нас.
Они знают, что власть это все.
Мы на 99%,
Это наводнили рынок все ...
И мы можем разбить его.
Мы не хотим, военных кораблей,
Передняя пески страшно ...
Мы не хотим, чтобы держать вещи таким образом.
Без глобальных изменений.
Начиная со мной,
Для тебя, для нее, для всех ..
И понимаю, что,
Мы такие же.
Тот же свет.
То же самое темноте.
Тот же импульс.
Мы можем создать,
Что-то новое.
Зная прошлое, но не отбить его.
Боясь экспериментировать,
Оставив воевать друг с другом.
Оставив бой.
Оставив бой.
Посмотрите на небо,
Он большой?
Для больших вас.
Разве это красиво?
Красота в глазах, которые выглядят ...
Поднимите глаза ваши.
Дышите вокруг вас.
Кто улыбается вам.
И понять,
Этот скромный урок:
(Молчание)
Антонио Альварес де Гармендия
11:22 часов (+1 GMT)
11/20/2011
Картахена.
Мурсия.
К югу от испанского государств.
選択するための詩、
テテ(tete)による。
それは11時です。
日が良いようだが、
選択するために呼び出されるかわからない。
本当に知らなかったことは何ですか?
それが真であれば、
その真実、
それはいくつかの、いくつかのである。
しかし、本発明は、動作しません。...
生きることはできません。
他人の痛みを知っている。
それは複雑知ることが減少します。
1がすべてを知っていることを知っている。
暗い心を、
彼らは光を遮断する。
光がなければ、
私たちを欺く。
彼らは力がすべてであることを知っています。
我々は、99%
それはすべての市場にあふれ...
我々はそれを打破することができます。
我々は、軍艦をしたくない
前面の砂浜が怖がって...
我々は物事がそのように維持する必要はありません。
グローバルな変化を伴わない。
私から始まる
あなたのために、彼女のために、すべての..
そして、それを実現する
我々は同じです。
同じ光。
同じ闇。
同じ勢い。
我々は、作成することができます
何か新しいもの。
過去を知っているが、それを奪還できません。
実験への恐れ、
お互いに戦う残す。
戦いを残す。
戦いを残す。
、空を見て
それは大きいですか?
大規模なあなたのために。
それは美しいですか?
美しさは見る目には...
あなたの目を持ち上げます。
あなたの周りに呼吸する。
誰があなたに微笑む。
と、理解する
この謙虚なレッスン:
(無音)
Antonio Alvarez de Garmendia
11時22時間(GMT +1)書き込まれました。
2011年11月20日
カルタヘナ。
ムルシア。
スペインの州の南にあります。
2 comentarios:
Nota del Autor:
Hoy hace 36 años que murió Francisco Franco Bahamonte, un despiadado dictador fascista que tuvo el poder durante 40 años sobre la vida y la muerte en España. Que mato a Federico García Lorca y a otras muchas y muchos, que se saben o que nunca se sabrán.
Los supervivientes de la dictadura son oro molido.
Su vida es testimonio a la lucha incondicional, a la libertad de consciencia y la resistencia, este poema está dedicado humildemente a todas y todos ellos y ellas, con mi respeto, gracias por vuestra lucha.
Coincide con el Día de Elecciones Generales al Gobierno de España (es lo único agradable de esta jornada electoral, urnas sobre el fosilizado recuerdo de Franco)
Yo creo, que el modelo PARLAMENTARIO DEMOCRÁTICO ELECTORAL está agotado, no funciona.
Yo creo en la buena fe, la solidaridad real, las buenas acciones de los seres humanos y que si no queremos, los que hacen que esto siga así, no pueden.
Descubramos el corazón ajeno,
Miremos de nuevo la vida con los ojos de los pequeños,
Busca tú niño o niña interior y seamos felices.
No violencia.
Dialogo, reconciliación global.
Amor hacia la vida y las culturas.
Hagas lo que hagas… hazlo con conciencia.
Recuerda que tú eres también todos y todas.
Antonio Álvarez De Garmendia.
11:38 horas. (+1 GMT)
Domingo, 20 de noviembre de 2011
Author's Note:
Today 36 years ago Bahamonte Francisco Franco died, a ruthless fascist dictator who held power for 40 years on the life and death in Spain. Who killed Federico Garcia Lorca and many and many, who know or never know.
The survivors of the dictatorship are like gold.
His life is testimony to the fight unconditionally, freedom of conscience and resistance, this poem is humbly dedicated to each and all of them, with my respect, thanks for your struggle.
Coincides with the Day of General Election the Government of Spain (the only thing nice this election day, polls on the fossilized memory of Franco)
I believe that the model DEMOCRATIC PARLIAMENTARY ELECTION is exhausted, does not work.
I believe in good faith, real solidarity, the good deeds of human beings and if we do not want, that make this continues, can not.
Discovering the heart of another,
Look again at life through the eyes of the children,
Find you inner child and be happy.
Nonviolence.
Dialogue, global reconciliation.
Love of life and cultures.
Whatever you do ... do it with consciousness.
Remember that you are also all.
Antonio Alvarez De Garmendia.
11:38 hours. (+1 GMT)
Sunday, November 20, 2011
Publicar un comentario