Cronología poética:

miércoles, 17 de diciembre de 2014

Poema del Por qué, By tete.






Poema del Por qué,
By tete.

¿Por qué cuando yo estoy
tú no estás?
¿Por qué noto que el viento
lleva tu nombre?

Las estrellas y los átomos
libres del cosmos
no quieren ser más,
no quieren,..

¿Por qué estoy tan lejos,
estando tan cerca?
¿Por qué la noche termina
y empieza el día?

Yo no lo sé
pero es lo mismo,
porque cielo brilla otra vez
Y tengo ganas de saltar
y de correr
y de ser libre,
más allá,
mucho más allá
de mí mismo,..


Antonio Álvarez de Garmendia.
7:31 horas (+1GMT)
22/06/2014
Murcia.
Europa.









Poem to the why,
by tete.

Why when I'm
you're not?
Why I notice that the wind
has your name?

The stars and the atoms
to the cosmos,
do not want to be more,
do not want to ..

Why am I so far,
so close?
Why the night ends
and start the day?

I do not know
but it is the same,
because heaven shines again
and I have wanted to jump
and running
and to be free,
further,
beyond
to myself ..


Antonio Álvarez de Garmendia.
7:31 hrs.
22/06/2014
Murcia.
Europe.









ποίημα στο ΓΙΑΤΙ
by Eu Tete

Γιατί όταν είμαι ,
δεν είσαι;
γιατί ο αγέρας που πλανιέται
φέρνει τ όνομά σου;

Τ αστέρια και α άτομα της ύλης
ελεύθερα απ το σύμπαν,
θέλουν το απόλυτο,
απαιτούν το απόλυτο.

Γιατί αισθάνομαι τόσο μακριά
και τόσο κοντά;
Γιατί η νύχτα σβήνει
και η μέρα ξυπνάει;

Δεν έχω την απάντηση,
μα δεν πειράζει,,
ο παράδεισος ξαναφωτίζει
και θέλησα να πετάξω από χαρά
να τρέξω
ελεύθερος
χωρίς σύνορα,
πέρα από τον εαυτό μου,..


Traslation by 
Ioanna Georgios Pantelopoulou
(thanks my sister,..)





Publicar un comentario