Cronología poética:

jueves, 7 de febrero de 2013

Poema de la tarde, by tete.





Poema de la tarde,
by tete.

Respiro 
y vuelo,..
Donde el sol nace,
donde el sol se pone,
donde las nubes mueren,
donde el amor renace,
donde la verdad habita 
y el olvido no me hace, 
que los días sean lentos,
que la luz cegadora.
Los días no me hacen, no,..

Respiro y me da miedo,
respiro y rexucito,
respiro y siento,
respiro y te extraño,
respiro y sueño,
respiro y desciendo,
al lugar donde estas tu,
más allá de los sueños,
mucho más...


Antonio Alvarez de Garmendia.
17:33 (+1GMT) 
07/02/2013
Murcia.
Estado Español.
El mundo. 




Poem of the afternoon,
by tete.

respite
and flight ..
Where the sun rises,
where the sun sets,
where clouds die,
where love is reborn,
where truth dwells
and do not forget me,
that the days are slow,
the blinding light.
The days I do not, ..

Respite and it scares me,
breath and rexucito,
breath and feel,
break and I miss you,
breath and sleep,
breath and descend,
the place where you are,
beyond dreams,
more ...


Antonio Alvarez de Garmendia.
17:33 (+1 GMT)
07/02/2013
Murcia.
Spanish State.
The world.




Поэма второй половине дня,
по глазу.

передышка
и полет ..
Там, где восходит солнце,
где солнце садится,
где облака умереть,
где любовь возродится,
где правда живет
и не забывай меня,
, что дни идут медленно,
ослепительный свет.
Дней я не делаю, ..

Передышка, и это меня пугает,
передышку и rexucito,
вдох и почувствуйте,
сломать и я скучаю по тебе,
дышать и спать,
Дыхание и спускаться,
Место, где вы находитесь,
за мечтами,
подробнее ...


Антонио Альварес де Гармендиа.
17:33 (+1 GMT)
07/02/2013
Мурсия.
Испанского государства.
Мир.




قصيدة من بعد الظهر،
بواسطة تيتي.

فترة راحة
وهروب ..
حيث تشرق الشمس،
حيث تغرب الشمس،
حيث السحب يموت،
حيث ولدت من جديد الحب،
حيث يسكن الحقيقة
و لا تنسى لي،
أن الأيام بطيئة،
ضوء التي تسبب العمى.
الأيام وأنا لا، ..

راحة ويخيفني،
وrexucito راحة،
التنفس ويشعر،
وكسر اشتقت لك،
التنفس والنوم،
وتنحدر النفس،
المكان أين أنت،
وراء الأحلام،
أكثر ...


انطونيو الفاريز دي غارمنديا.
17:33 (+1 GMT)
2013/07/02
مورسيا.
الدولة الأسبانية.
العالم.




Poème de l'après-midi,
par tête.

répit
et vol ..
Lorsque le soleil se lève,
où le soleil se couche,
où les nuages ​​meurent,
où l'amour renaît,
où la vérité demeure
et ne m'oubliez pas,
que les jours sont lents,
la lumière aveuglante.
Les jours je n'ai pas, ..

Répit et ça me fait peur,
respirer et rexucito,
respirer et la sensation,
respirer et tu me manques,
respirer et dormir,
respirer et descendre,
l'endroit où vous êtes,
au-delà des rêves,
plus ...


Antonio Alvarez de Garmendia.
17:33 (GMT +1)
02/07/2013
Murcie.
Etat espagnol.
Le monde.


Publicar un comentario