Cronología poética:

viernes, 24 de febrero de 2012

Poema del sueño, by tete





Poema del sueño,
by tete

Amo esos ojos cerrados
porque es alli donde esta el deseo.
El ser y el no ser,
en esa paz descubro
colores que no sabia que existian.

Mas tu, dada,
estas en todas partes donde miro,
en todos los sitios que recuerdo,
en cualquier lugar donde
quiero ir.

Antonio Alvarez de Garmendia
00:28 horas (+1 GMT)
24.02.2012
Cartagena. Murcia
Estado Español.


Poem of sleep,
by tete

I love those eyes shut
because it is there where this desire.
Being and nonbeing,
I find peace in that
colors did not know that existed.

But you,
these everywhere that I look,
in all places I recall,
wherever
want to leave.

Antonio Alvarez de Garmendia
00:28 hours (+1 GMT)
24.02.2012
Cartagena. Murcia
Spanish State.



Poemat snu,
przez Tete

Kocham te oczy zamknięte
ponieważ to tam to pragnienie.
Bytu i niebytu,
I odnaleźć spokój w tym
kolory nie wiedział istniał.

Ale ty,
Są wszędzie tam, gdzie patrzę,
wszędzie dobrze pamiętam,
gdziekolwiek
Chcę iść.

Antonio Alvarez de Garmendia
00:28 godzin (+1 GMT)
24.02.2012
Cartagena. Murcia
Państwo hiszpańskie.



Poema de sono,
por tete

Eu amo esses olhos fechados
porque é aí que este desejo.
Ser e não ser,
eu encontrar a paz em que
cores não sabia que existia.

Mas você,
estes onde quer que eu olhe,
Lembro-me de todos os lugares,
em qualquer lugar
eu quero ir.

Antonio Alvarez de Garmendia
00:28 horas (+1 GMT)
2012/02/24
Cartagena. Murcia
Estado espanhol.





Publicar un comentario